In memory of Sergio Ramelli
Sergio Ramelli (Milano, 6 luglio 1956 - Milano, 29 aprile 1975) giovane studente milanese simpatizzante del Fronte della Gioventù, è una delle più famose vittime delle violenze degli anni di piombo.
Proveniente da una modesta famiglia (il padre era barista in un bar milanese), Sergio era un normalissimo ragazzo, appassionato di calcio e membro della squadra di calcio del quartiere.
Frequentava con profitto l'Istituto Tecnico Molinari di Milano, e, sino all'ultimo anno, aveva avuto ottimi rapporti con i compagni di classe, tanto da venir punito per aver passato alcuni compiti.
All'inizio degli anni '70 all'Istituto Molinari, così come in molti istituti milanesi ed italiani in generale, la normale vita studentesca era pesantemente condizionata dalla presenza di gruppi della sinistra extraparlamentare nati all'indomani della protesta studentesca del '68.
In particolare all'Istituto Molinari had absolute political supremacy and numerical Workers Vanguard, the student organization of extra-parliamentary left, which had established a climate of constant abuse at school.
Sergio Ramelli, perhaps in response to the climate of terror established in the institute, he began to get closer politically to the right and he enrolled at the Youth Front, youth organization of the Italian Social Movement.
His political orientation became known t the beginning of the fifth year, when the teacher of literature, an absence from the classroom, assigned to the class of Sergio conducting a free theme: Ramelli decided to carry on the theme of the Red Brigades. The Heads of Workers Vanguard blocked the student incaricato di consegnare i compiti al professore e, dopo essersi fatti consegnare con la forza il tema di Ramelli, lo affissero alla bacheca della scuola.
A tale episodio seguì, durante un'assemblea, una sorta di "processo politico" in cui Ramelli venne "condannato" a lasciare l'Istituto Molinari: da questo momento si scatenò una vera e propria persecuzione ai danni di Sergio Ramelli, con insulti e minacce quotidiane.
Il 13 gennaio 1975 Ramelli fu circondato in strada da 80 studenti e costretto a cancellare con della vernice delle scritte inneggianti l'MSI apparse sul muro esterno del Molinari; sempre nello stesso mese Luigi Ramelli, il fratello poco più grande di Sergio, fu aggredito da 2 giovani armati di chiavi inglesi che probabilmente lo avevano scambiato per Sergio.
In seguito a questi avvenimenti i genitori di Sergio decisero di trasferirlo dall'Istituto Molinari ad un istituto privato: il 3 febbraio 1975 Sergio si recò con il padre nella presidenza del Molinari per richiedere il nulla osta al trasferimento. Gli studenti di Avanguardia Operaria si disposero in due file lungo il corridoio che portava della presidenza e, una volta uscito Sergio, lo assalirono con calci a pugni fino allo svenimento e malmenando anche il padre ed il preside che lo scortavano.
Oltre che all'Istituto Molinari e in altre scuole superiori, Avanguardia Operaia era presente in buon numero anche all'interno delle facoltà dell'Università degli Studi di Milano: inoltre proprio all'interno dell'università that group expressed its highest level of organization with the division into groups with different aims. Among these subgroups
Workers Vanguard distinguished the so-called "Service Order", a real armed group, as the process Evins Ramelli and other similar processes, behind the banner of 'militant anti-fascism "is produced in intimidation, beatings, injuries of varying severity against leaders and grassroots activists of the right of Milan, in clashes with security forces, as well as in assaults, destruction and locations of fire 'MSI restaurants and bars and meeting places of people considered right.
"Sergio was going to the grocery store or down in a bar nearby, then returned home at the exact pranzo.Fu exactly this habit, to timely return home, to lose "
(Anita Pozzoli Ramelli, mother of Sergio)
Towards the end of February 1975, Roberto Grassi, former university student Molinari and influential character in the "Service Order" Workers Vanguard, began to talk of a punitive action against Ramelli with Marco Costa, the new leader of the team of the Service Order at the Faculty of Medicine.
At a subsequent meeting, fats and costs reported to the rest of the team of Medicine awarded the task of beating Ramelli: for this purpose Grassi, the team because no one knew Ramelli, gave a photo of their "sign" of Sergio, taken during the episode of the written cancellation.
The task of carrying out the purpose, to discover the habits of Sergio Ramelli and tell the rest of the group where and when to hit, was given to Bruno Dove. March 13, 1975
The group met in via Celoria to prepare for the expedition. At this meeting attended by: • Roberto Grassi
with the task of providing and distributing wrenches and iron bars to the rest of the group.
• Marco Costa and Giuseppe Ferrari Bravo, with the task of physically attacking Ramelli bolted with wrenches.
• Franco Castelli, Luigi Montinari, Claudio Scazzi, Gianmaria Costantino, Claudio Colosio,e Antonio Belpiede con il compito di presidiare gli incroci del tratto di strada dove verrà aggredito Ramelli, evitare eventuali fughe del Ramelli e impedire un eventuale soccorso da parte di altri militanti di destra e/o passanti.
Successivamente il gruppo si recò nei pressi dell'abitazione di Ramelli.
Verso le 13, come era solito fare, Sergio rientrò, parcheggiò il motorino in una via attigua alla propria abitazione e si diresse verso casa.
Costa e Ferrari Bravo si lanciarono verso il Ramelli ed incominciarono a menare forti colpi al viso e alla testa con le chiavi inglesi precedentemente ricevute dal Grassi. Forse, ma il successivo processo non riuscì a chiarirlo, a loro si aggiunse anche il Costantino.
Il pestaggio durò alcuni istanti, dopodichè il gruppo di Avanguardia Operaia scappò, vanamente inseguito da un passante che aveva assistito alla scena; si diressero verso le aule occupate dell'Università ove ripulirono le chiavi inglesi e i vestiti dal sangue di Ramelli.
Sergio, esanime in una pozza di sangue con materia grigia fuoriuscente dal cranio, venne soccorso dalla portinaia del suo stabile, richiamata dal trambusto dell'aggressione; in seguito venne trasportato in ambulanza al Policlinico di Milano.
Giunto all'ospedale in condizioni critiche, Ramelli fu sottoposto ad un intervento chirurgico della durata di 5 ore: nonostante l'operazione le condizioni di Sergio rimaawro gravi e, vista l'entià delle lesioni, i medici stated that even if it had resumed, however, would remain silent.
The operation followed 47 days in which Ramelli struggle between life and death, alternating long periods of unconsciousness in brief moments of lucidity.
Just after one of these moments of lucidity in the newspapers is rumored, falsely, that the Ramelli had made the names of his attackers: the same day a group of students from the extreme left is printed beneath the house and attacked Louis Ramelli ordering him to leave the city within 48 hours "or else you'll end your brother!" On April 28
always a procession of students from the far left went to the home of Ramelli and, on arrival, he covered the outer walls con scritte e manifesti carichi di insulti e minacce.
Verso le ore 10 del 29 aprile Sergio Ramelli morì per complicanze respiratorie dovute alla lunga degenza.
« Non è questa l'Italia per cui ho combatutto! Questa non è un'Italia nè libera, nè democratica!»
(Fratel Bertrando, prete ex partigiano nei Volontari della Libertà, protesta contro il divieto della polizia di far eseguire i funerali di Ramelli in forma pubblica.)
L'avvocato della Famiglia Ramelli durante tutti i gradi del processo fu Ignazio La Russa.
Giovanni Leone, Presidente della Repubblica in carica, inviò una corona di fiori al funerale di Sergio Ramelli.
Per chi volesse approfondire la storia di Sergio consiglio:
- 1995 - George Melitton - "To the memory of Sergio Ramelli"
- 2001 - Guido Giraudo - "Sergio Ramelli. A story that is still afraid,"
- 2001 - Indro Montanelli, Mario Cervi - "Italy in the Years of Lead "
- 2006 - Luca Telese -" The Golden Neri.Dal Primavalle fire death of Ramelli "
FOR THE HISTORY OF SERGIO NOT FORGET TO REMEMBER A TIME WHEN OUR COUNTRY COULD DIE FOR THEIR OWN IDEAS. To condemn the violence, ALWAYS, WEAR ANY COLOR.
I'm with Fini I will be brief and clear. In the internal war that is tearing these days the people of Liberty, main building we national party that I vote, I support and where Milito io sto dalla parte di Gianfranco Fini.
Sto con Fini perchè sono stanco di un partito dove decida tutto una sola persona, dove tutto è stabilito dall'alto, dove l'elettorato e la militanza non sono coinvolti ma considerati unicamente come un serbatoio di voti, dove chi non è d'accordo col grande capo viene cacciato in pochi istanti (dopo un lungo e brutale attacco mediatico da parte dei giornali e le televisioni di proprietà di Berlusconi), dove tutto il suo programma politico è incentrato sui problemi del suo leader e non su quelli del popolo italiano!
Reputo assurdo che il principale partito nazionale abbia un agenda politica dettata dal sempre più ingombrante alleato della Lega, che obbedisca a tutto quello che i signori green shirt in order, even in the most becere where there are children to feed half (Adro) or be buried in cemeteries (Udine), or when you want to ensure that doctors denounce the illegal immigrants who go to them for treatment by removing thus the right to health must be recognized that any human being! In recent weeks, even went so far to ask the mayor of Milan and the nomination of the premier general elections of 2013 and this is unacceptable! Fini said that we can not continually subjected to the league, we should not pass them on to the battles that have always characterized the action of the political right as the safety of our city and the preservation of our national culture, the PDL does not speak more of these things for centuries and it is thanks to this that the league has chewed up more votes to override the north ... so now only talking about Berlusconi and how to solve their problems! I'm with Fini
because I want a pluralist party, where you deal with the problems of the country, where he works for the people, where we try and offer the electorate an alternative model to the league which should be CONSIDERING an ally with whom to cooperate with a joint program and not as our master, if necessary to counter in her (often) populist crusades and totally pointless! I'm with Fini because I share the idea of \u200b\u200ba right modern, clean, honest and European!
I suoi strappi col passato sono stati bocconi amari anche per me, però sinceramente allo stato attuale non vedo nessuno al di fuori di lui che possa gestire il partito in maniera alternativa a Berlusconi e alla sua concezione troppo cesaristica del potere, e sinceramente non sarebbe nemmeno una brutta cosa se rivalutasse il suo passato o almeno parte di esso perchè purtroppo nei confronti di noi militanti, la figura del traditore l'ha fatta da molto tempo!
boundaries Marco Travaglio Pur nella sfiga generale, gli elettori di centrodestra sono un filo meno sfigati di those of the Centre. Who loves Berlusconi if \u200b\u200bhe keeps it. Who does not love him vote Bossi. Who does not love neither Berlusconi nor hopes Bossi Fini. Who does not love neither Berlusconi nor Bossi, nor Fini, Casini hopes. In the absence of a credible alternative, the center has run up a structure that contains within itself a wide range of options: the plebiscite, the federal-separatist, xenophobic, the nationalist-republican, rather than cat cattopardesca. On the other hand, however, only a field where Agramante, not to disappoint no identity, there is no identity. Apart from that Di Pietro, but hard to get out dall'orticello IDV to talk to the entire center. So much so that many in the center, we are reduced to hoping for Fini. Which, mind you, is and remains a hope. To become or again become a democracy, Italy needs a center of bread as normal, which makes policy and business crimes, and ended up like him a lot. Who knows, casting off from Arcore not aid the creation of a center-normal. Berlusconi no longer keep him alive artificially, then boiled trolley which is the politburo of the Democratic Party may finally die out and make room for something less fossil. However, they have reason Flores d'Arcais Galli della Loggia and when to allocate Fini has not yet explained clearly in che cosa consiste la sua Destra. Col rischio di prestare il fianco ai manganelli mediatici del Caimano, già da mesi impegnati a dipingerlo come un traditore succube delle “sinistre” e animato da sete di potere. Si tratta di calunnie, ovvio, ma nel regime mediatico non conta ciò che è vero. Conta ciò che “passa” dai media all’opinione pubblica. E i media sappiamo in che mani sono. Finora Fini s’è smarcato da Berlusconi su questioni cruciali e sacrosante, ma poco sentite dagli elettori di destra: fecondazione assistita, diritti degli immigrati e dei “diversi”, laicità, difesa delle istituzioni e della Costituzione. Sulle due ragioni sociali della politica berlusconiana – guerra alla libera informazione e alla magistratura indipendente – ha detto cose giuste, ma troppo balbettate. Soprattutto in occasione delle leggi vergogna, contestate a mezza bocca ma poi sempre votate. Sappiamo bene che non dipende da questioni ideali o programmatiche la fuga di molti (ex?) finiani da Fini nel momento del divorzio da B.: chi sta col padrone d’Italia ha soldi facili, poltrone a volontà, comparsate televisive e soffietti sulla stampa amica (cioè quasi tutta). Ma se Fini uscisse allo scoperto sventolando le bandiere della libera informazione e della legalità contro mafie, corruzione ed evasione fiscale potrebbe attrarre, o almeno far riflettere, molti elettori di centrodestra e, di riflesso, molti eletti. Le questioni sono caldissime. La critica ai cordoni stretti di Tremonti sarebbe più efficace se unita a un grande piano contro corrotti ed evasori, che consentirebbe di recuperare enormi risorse da destinare alle vittime della crisi (chi ha perso il lavoro e chi paga troppe tasse al posto di chi non le paga). Un codice etico per i partiti e i politici, che faccia finalmente piazza pulita dei condannati e dei compromessi (ieri il pg di Palermo ha chiesto 11 anni di carcere in appello contro Dell’Utri per mafia), rinverdirebbe la nobile tradizione della destra legalitaria in cui si riconobbero, in anni lontani, Ambrosoli e Borsellino. L’altro giorno Fini ha chiamato Gino Strada per parlare dei tre volontari arrestati-rapiti dalla polizia segreta di Kabul. La difesa dei “nostri ragazzi” impegnati sui fronti di guerra non può limitarsi al saluto militare. Visto che il governo traccheggia, il presidente della Camera potrebbe raccogliere l’idea semplice e chiara di Di Pietro: o il presidente fantoccio di Karzai ci restituisce subito i nostri connazionali, oppure le nostre truppe lasciano l’Afghanistan. L’orgoglio nazionale si difende anche così. Da destra.
Fonte articolo 'Il Fatto Quotidiano'
Thank God for giving me the Lazio Tratto da: www.lalazioinrete.com
In giornate come queste mi sento ancora più fiero di essere Laziale. Il telefonino non smette di vibrare, perennemente illuminato da una avalanche of messages of pseudo Roma fans who until two weeks ago probably did not even know what was the game of football. Borate to the road that you see have some fun. I read the sms that I arrive, I look out the window these sad scenes, but forgive me but I can not be angry. I rode to the situation. I would like a different Lazio, Lazio would like a bigger, I would like to Lazio in a position to make me vibrate your heart for something more important than saving a battle won big in that of Bologna. I would like a Lazio with another president, I would like to Lazio in a position to make me look to the future with optimism and not with bitterness, I want to Lazio in a position to get me back to dream and to think that l'anno prossimo sarà probabilmente come questo se non peggio.
Ma guardando loro invece di provare rabbia materializzo sul mio viso l'ombra di un sorriso. Un ghigno beffardo, quasi divertito. Sì, in giornate come questa ringrazio ancor di più mio Padre, il destino e Dio per avermi fatto scegliere questi colori. Per avermi fatto abbracciare un ideale. Per avermi fatto diverso. Non so se migliore o peggiore, semplicemente diverso. Noi siamo un'altra cosa, noi siamo un popolo che c'è stato c'è e ci sarà sempre, in Serie B con nove punti di penalizzazione o nel Principato di Monaco davanti al Manchester degli invicibili. Noi siamo noi. Noi siamo i Laziali. Personaggi strani, quasi incomprensibili per chi non fa parte della our race. We won in 1900, when nine boys have made our dream. We have triumphed in 1927, when thanks to the work of a great man we were standing alone against all, to say no to a merger that gave birth instead, a table, the second team in Rome. We, in general, we have won the day in which we have chosen to embrace an ideal not to follow fashion, rare for specimens to be walking alone, or in good company, head-watching with detachment and distance from the flock " Cesaroni "that appeared to be eighty years in the city of Rome.
We Lazio, we are other people. We do not have to put caterpillars on the dashboard or raise depending on the risultati, ma un carattere diverso e due coglioni grossi così, perchè sarebbe stato facile andare dietro alla massa e dicedere di diventare come tutti gli altri. Noi no. Io godevo a scuola quando ero in minoranza. E se il "dibattito" non era almeno uno contro tre nemmeno mi divertivo. E sono convinto che per te vale lo stesso, perchè se sei arrivato a leggere fino a questo punto hai capito benissimo quello che ti voglio dire. Li guardo sorridendo oggi, li guarderò dall'alto in basso anche domenica sera. Hanno una squadra più forte, possono vincere lo scudetto. Non importa. Io ho vinto dalla nascita, noi abbiamo vinto dalla nascita, e basta guardarli festeggiare stasera per rendersene conto. Testa alta e sguardo fiero. Oggi più che mai orgoglioso Latium be. Head high and proud look. Today more than ever proud of not being like them.
such failure: a big mistake! Vince The President of the Republic Giorgio Napolitano has promulgated the bill on the legal impediment which provides a shield case 18 months for the Prime Minister and his ministers. The measure, as finally approved by the Senate on March 10 last year, enters into force upon publication in the Official Gazette.
Obviously I'm pleased with the government and majority for the signature of the head of state. During the Bureau of the PDL, the president Silvio Berlusconi thanked Napolitano said, "we now have three years to govern in a peaceful, "while the minister Gianfranco Rotondi said that" such failure is an act of justice and not political arrogance ".
Equally obvious the backlash against the IDV leader Antonio Di Pietro, who launched the 'idea of \u200b\u200ba referendum to repeal this law that limits the equal sign in its view of all citizens before the law, while the reaction of the Democratic Party was much more moderate towards the head of state but also decided against the law: the party it has on the one hand expressed full respect for the decision of President Napolitano, but the mouth of Senator Giuseppe Lumia, head of the Justice PD, this law has defined yet another measure che prova come il governo e la maggioranza si muovano non nell`interesse degli italiani e delle istituzioni ma solo per difendere il premier dai processi.
Secondo la mia personale opinione, questa legge è stata un grave errore da parte del governo, perchè a parer mio limita eccessivamente l'ugualianza dei cittadini di fronte alla legge rendendo il Presidente del Consiglio e i suoi ministri una specie di "casta nella casta" composta da un insieme di superuomini liberi di agire come vogliono e senza dover tenere conto a nessuno delle loro azioni, anche se sbagliate.
Il mio commento non è particolarmente fantasioso, lo ammetto, ma queste poche parole semplici ed efficaci rendono abbastanza chiara l'idea che non solo io ma molti cittadini italiani eprimono già da ora ed esprimeranno a breve su questa legge, ed aggiungo che mi tocca in parte concordare col le parole del senatore Lumia perchè sono stanco che il governo nazionale da me votato e sostenuto continui a pensare a provvedimenti che riguardano direttamente la fiducia del Presidente Silvio Berlusconi e che sono parecchio distanti dalle esigenze dei cittadini vittime della crisi e che non aspettano altro che chi dovrebbe aiutarli lo faccia veramente e in maniera efficace!
Ritengo che se un uomo di Stato reputa che i suoi guai giudiziari possono essere d'intralcio nel suo lavoro governativo, egli non debba accantonare i processi bensì lasciare i suoi incarichi di rappresentanza (magari a persone che problemi con la legge non ne hanno) e mettersi in the hands of the law and judges who will determine his guilt or his innocence ... Not the other way! I told another trivia? Well, I challenge you to say I'm wrong to say such things!